Pope Francis has said the Roman Catholic Church should adopt a better translation of the phrase “ Lead us not into temptation” in the “ Our Father , ” the best known prayer in Christianity.
“ That is not a good translation , ” the Pope said in a television interview on Wednesday night .
Francis said the Catholic Church in France had decided to use the phrase “ Do not let us fall into temptation ” as an alternative and indicated that it or something similar should be applied worldwide .
The prayer, also called “ The Lord ’ s Prayer , ” is part of Christian liturgical culture and memorised from childhood by hundreds of millions of Catholics .
It is a translation from the Latin vulgate, which was translated from ancient Greek, which was in turn translated from Aramaic, the language spoken by Jesus Christ.
Liturgical translations are usually done by local churches in coordination with the Vatican. ( Reuters / NAN)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
INSPIRATIONAL QUOTES
Good Morning, #Morning diet# Guide your identity! There will be moments when people steal your thunder, mauls your paws, and nips y...
-
NCG ( naija Catholic gist )CREW felicitates with Abeokuta Diocese Vicar general Rev.fr Emmanuel oriyomi as he celebrates his 15th priest...
-
DIGITAL SAINTS How can we become Saints in this contemporary society, where materialism, relativism, selfism, consumerism and all the ‘i...
-
Day 4 of the convention (Departure) started with the holy Mass celebrated by the BISHOP of Abeokuta Diocese his lordship Peter Odet...
No comments:
Post a Comment